peace in Guatemala?

Fri, 8 May 1998 15:19:23 -0600, MDT
J B Owens (OWENJACK@FS.isu.edu)

I am posting the following message at the request of a Spanish
colleague. Please repost it as widely as possible. Thank you for
your help. Jack Owens <owenjack@isu.edu>

------- Forwarded Message Follows -------
Date: Thu, 7 May 1998

-----------
!NUNCA MAS! !NUNCA MAS! !NUNCA MAS!
[Never Again! Never Again! Never Again!]

Instancias de Coordinacion, organizaciones, y grupos de la Sociedad
Civil Guatemalteca (Ver Comunicado) que nos unimos por el cruel asesinato de
Monsenor Juan Gerardi -el pasado domingo 26 de abril-, hacemos un
llamado de Solidaridad a la Comunidad Internacional para unirse a la campana
guatemalteca !!NUNCA MAS!!.

[At the urging of various Guatemalan civic organizations and groups
united by the cruel murder of Monsignor Juan Gerardi this past
Sunday, 26 April, we are issuing a call for solidarity to the international
community to join in the Guatemalan campaign NEVER AGAIN!!]

El cruel asesinato de Monsenor Gerardi, dos dias despues de la entrega
del informe del Proyecto de Recuperacion de la Memoria Historica -de la
Oficina de Derechos Humanos del Arzobispado-, oscurece el camino de
esclarecimiento de la verdad. Ademas, pone en riesgo los incipientes
logros alcanzados en el proceso de paz en Guatemala.

[The cruel murder of Monsignor Gerardi, two days after the submission
of the report of the Project for the Recuperation of Historic Memory,
prepared by the Office of Human Rights of the Archbishopric, obscures
the route by which to clarify the truth. Besides, it places at risk
the initial accomplishments in the peace process in Guatemala.]

A los miembros, organizaciones e instituciones de la Comunidad
Internacional, pedimos lo siguiente:

[Of the members, organizations, and institutions of the international
community, we ask the following:]

1. Que reproduzcan y multipliquen la informacion que aqui enviamos,
a traves de sus redes de comunicacion (Ver comunicados). Si quieren
conseguir mas informacion al respecto, consultar la pagina de
Internet <http://www.guateconnect.com/odhagua>.

[1. That they reproduce and multiply the information that we send
here, via their networks of communication. If they wish more
information about this, consult the web page at the URL
<http://www.guateconnect.com/odhagua>.]

2. Que manden cartas (preferiblemente por fax) exigiendo al
gobierno de Guatemala que esclarezca el hecho (Ver accion urgente).
Pueden dirigirlas a:

[2. That they send letters (preferably by fax) demanding that the
government of Guatemala clarify this incident. These can be sent to
the following address:]

Presidencia de la Republica de Guatemala: Telefax: 2214537
E.mail: arzu@guate.net
Ministerio de Gobernacion: Fax: 2321207 y 2515368
Ministerio de Relaciones Exteriores: mint@mieno.gt
Secretaria de la Paz (SEPAZ): Fax: 2301731 2301711 y
2301713

3. Que se dirijan a sus gobiernos (Organismos Ejecutivo,
Legislativo y/o Parlamentos), a las instituciones financieras y a
otros organismos relevantes para que ellos a su vez presionen
al gobierno de Guatemala para que este hecho se esclarezca lo
mas pronto posible y para que el proceso de Paz en Guatemala
se consolide. El esclarecimiento de este hecho es indispensable
para hacer cambios profundos en materia de Derechos Humanos.

[3. That they would ask their own governments (executive,
legislative, and/or parliamentary organisms), the financial
institutions and other relevant entities also to pressure the
Guatemalan government to clarify the incident [the murder] as quickly
as possible and to consolidate the peace process in Guatemala. The
clarification of this incident is indispensable for making profound
changes in the human rights situation.]

Agradecemos la solidaridad y el acompanamiento de la Comunidad
Internacional y al mismo tiempo les pedimos se unan a la campana de la
Sociedad Civil Guatemalteca:

!NUNCA MAS! !NUNCA MAS! !NUNCA MAS!

[We appreciate the solidarity and companionship of the international
community and at the same time, we ask them to join in the campaign
of Guatemalan civil society:

NEVER AGAIN! NEVER AGAIN! NEVER AGAIN!]