< < < Date > > > | < < < Thread > > >

(en / es) Re: Mundializaci�n y globalizaci�n

by magellan

23 June 2000 04:24 UTC



Dear Fernando:


Well, let's think besides _globe_:    world, Earth, planet, this old blue
ball, mundaneness, mundanity, orb, universe...


A would-be neologism like  _worldlization_  sounds terrible.
_Earthlingness_  would be plain confusing since the word  _earthling_
already exists, as well as earthliness, mundaneness, mundanity, worldling
and worldliness.   


_Orb_  sounds better but to form  _orbization_   doesn't seem to be good.
Furthermore, one should understand that it refers to Earth  (as when the
Pope speaks  _urbi et orbe_) , since  _orb_  means  "any of the concentric
spheres in old astronomy surrounding the earth and carrying the celestial
bodies in their revolutions"    or still   "a spherical body; _esp_: a
celestial sphere"   according to the Webster.


What  _planet_  means everybody knows, but it may refers to Earth as well
as to Mars or Jupiter.    But what about   _planetization_?    At least in
the Latin languages one uses the adjectives  _planetario_  or  _planetaire_
 with a meaning that seems broader than   _planetary_   in English.  


_Universal_  is quite comprehensive, as you mean with  _mundializaci�n_.
_Universalness_  already exists and  _universality_  too,  but
_universalization_  doesn't.    Is it a good candidate?


I have just skimmed through the imaginative hallucinations of   William
Blake but I didn't find any suggestion.  You have  a far approach to your
meaning with Urthona, one of the Four Zoas (living creatures, the energies
of mankind and of any individual human being) whose eternal virtue is
creativity, the creative impulse throughout human history.   But what to do
with her in your context?   _Urthonism_?


In solidarity,
Roberto Magellan


##############################################


--Original message--

Date: Thu, 22 Jun 2000  To: solerf@uv.es
From: Fernando Soler <solerf@uv.es>
Subject: Mundializaci�n y globalizaci�n


        [snip]    se planteaba, entre otras cosas, una distinci�n entre los
t�rminos "globalizaci�n" y "mundializaci�n", me diante la cual el primero
de los t�rminos se restringir�a a los procesos que podr�amos calificar como
estrictamente econ�micos, es decir, globalizaci�n como globalizaci�n
econ�mica, financiera ("Entendemos, en primer lugar, por "globalizaci�n" un
fen�meno esencialmente econ�mico que podr�a concretarse, en una primera
aproximaci�n, como el proceso de integraci�n econ�mica internacional que
tiene como rasgos caracter�sticos la liberalizaci�n de los mercados,
fundamentalmente, pero no s�lo, el financiero y, en consecuencia, la
profunda financiarizaci�n de la econom�a").

Por su parte, el t�rmino "mundializaci�n" har�a referencia, desde una
perspectiva m�s amplia, a la incidencia que esta globalizaci�n tendr�a
sobre el conjunto de las actividades sociales (pol�tica, cultura, deporte,
comunicaci�n, pensamiento...) ("todo este c�mulo de acontecimientos es lo
que englobamos bajo el t�rmino gen�rico de mundializaci�n, un concepto,
pues, m�s amplio que el de globalizaci�n el cual quedar�a circunscrito, si
queremos expresarlo as�, al �mbito econ�mico, sin que ello nos lleve a
obviar, sino todo lo contrario, las evidentes y esenciales imbricaciones
entre ambos conceptos").


        [snip]    Se me ha planteado la traducci�n del art�culo al ingl�s 
y, como
es sabido, mientras que en castellano, o en franc�s por poner otro caso,
existen los dos t�rminos -aunque usualmente se usen como sin�nimos-, en
ingl�s, al menos que yo sepa, s�lo utilizan el t�rmino "globalization". Por
tanto, la pregunta: �a alguien se le ocurre un t�rmino ingl�s que
respondiera al castellano de "mundializaci�n"?.  [snip]



< < < Date > > > | < < < Thread > > > | Home